6 Huh 2011

Novellikilpailussa jatkoon päässeille ilmoitettu

Julkaissut Maritta

Kiitos kaikille kilpailuun osallistuneille. Kirjaan valittiin 20 novellia. Samat novellit lähtevät myös päätuomarin arvioitaviksi. Hän päättää kolmesta palkittavasta huhtikuun lopussa. Kaikille jatkoon päässeille on ilmoitettu. Eli jos et ole saanut sähköpostiviestiä tai puhelinsoittoa, novellisi ei päässyt jatkoon.

Kirjoittajat ovat tervetulleita palautetilaisuuteen Kouvolaan ennen dekkaripäivien alkua perjantaina 9.4. klo 14 tai klo 15.  Oman novellin raadilta saamaa pistemäärää voi kysyä minulta sähköpostitse (maritta.naumanen@kouvola.fi)  ilmoittamalla novellin nimen sekä nimimerkin. Muita raadin kommentteja keräämme kasaan dekkaripäiviin mennessä.

Kommentit

Annoin novellini muutaman ammattilaisen luettavaksi ja sain kaikilta hyvää palautetta. Vaan eipä mennyt Kouvolan raadista läpi, siellä on varmaan sitten ihan eri "taso".

Ja taas alkoi ihmettely, miksi raati ei ole valinnut juuri minun novelliani.
Olen osallistunut erilaisiin kirjoituskilpailuihin yli kolmen vuosikymmenen, siis yli 30 vuoden ajan, ja se vain pitää hyväksyä, että joskus oma tarina menestyy, joskus ei. Ei ole olemassa mitään absoluuttista matemaattista mittaa, jolla novelleja verrattaisiin toisiinsa ja löydettäisiin se paras. Annanpa esimerkin. Osallistuin erääseen säännöllisesti järjestettävään kilpailuun kahdesti samalla tarinalla, tietenkin eri vuosina. Toisella kerralla tarina ei menestynyt, toisella kerralla likipitäen sama tarina pääsi finaaliin saakka. Miksi näin kävi, on monien eri tekijöiden summa. Vaikka tarina pysyy samana, maailma saattaa muuttua niin, että tarina äkkiä osuukin aikaansa. Sattumallakin on siis osuutta siihen, menestyykö vai ei.
Omalta kohdaltani arvioisin, että noin 25 prosenttia lähettämistäni novelleista on menestynyt edes finaalikierrokselle saakka. Pidän sitä jo hyvänä saavutuksena.

Ei suoranaisesti liity tähän kilpailuun mitenkään, mutta kirjailijan on äärimmäisen hankala saada työtänsä julkaistua. Kuten edellinen kirjoittaja toteaa, vaatii se sitkeyttä ja kovan yrityksen tuomaa kokemusta. Laitan tähän linkkinä tositarinan, missä Jane Austenin kuuluisin teos lähetettiin eräänlaisena kokeiluna valenimellä kustantajille. Linkki on englanniksi: http://www.dailymail.co.uk/news/article-469342/Jane-Austen-fan-submits-w...

Koska yleensäkin kirjoituskilpailuissa tuomaristo on julkista tietoa, ehdotan, että julkaisette paikallisen raadin kokoonpanon vuosittain näillä sivuillanne:
- Nimi
- Ikä
- Ammatti/koulutus
- Kirjoittamis/lukemistausta
- Montako vuotta raadissa

Haluan onnitella kaikkia jatkoon selviytyneitä kilpaveljiä ja -siskojani. Itse osallistuin nyt kyseiseen kilpailuun kolmannen kerran ja tällä kertaa jäin rannalle ruikuttamaan. Mutta pulinat pois. Remu Aaltonen sanoi jotenkin näin, että silloin kun eniten arvostellaan, niin ei kun vain lisää puita uuniin.

Tässä yhteydessä haluan antaa pienen vastakritiikin edellisen vuoden novellikokoelman toimittajalle. Ilmeisesti tilan puutteen vuoksi oli novellini Matkalaukku kappalejako poistettu kokonaan, minkä vuoksi näkökulman ja tapahtumapaikan vaihtuminen tulee lukijalle yllätyksenä. Mielestäni se pilaa ison osan muuten ihan ok kirjoitelmasta. Tyhjät rivit loistivat kolmessa kohtaa poissaolollaan.

Putoaminen on kasvattava kokemus. Silloin joutuu miettimään syitä ja toivottavasti myös oppimaan niistä. Juuri siitä heikosta kilpailutekstistä voi kasvaa vielä joskus ainutlaatuinen romaani, kuin rumasta ankanpoikasesta joutsen.

Kilpakirjoittamisen ongelma on nimenomaan se kilpailu. Tarina on kirjoitettava itse tarinan vuoksi. Taktikointi yms. kuuluu muihin lajeihin.

Tsemppiä. Älä ruikuta vaan kehity kirjoittajana.Sanallinen kuvaus on vaikeaa - sitä oppii vain kirjoittamalla ja näillä suurilla tyrmäyskursseilla - en päässyt minäkään jatkoon - mutta rikos on olemassa;)

Hyvää jatkoa kaikille kilpailuun osallistuneille. Jos joku ei ole vielä huomannut järjestämäämme palautetilaisuutta, 31.5. mennessä pitää ilmoittautua. Tilaisuudessa kerromme omin sanoin lukuvaikutelmistamme ja keskustelemme kirjoittajien kanssa. Oletan, että tällainen palvelu on aika ainutlaatuista, joten toivon että mahdollisimman moni hyödyntää tätä. Etukäteisilmoittautuminen on kuitenkin välttämätöntä, sillä luemme palautteeseen tulevien novellit uudelleen, jotta ne ovat tuoreessa muistissa. 

Ritva Sorvali

raadin pj

Niin tosiaankin: antologian toimittajille alleviivattuna huomautuksena. Kiinnittäkääpäs huomiota tekstien kappalejakoihin. Jos sullotte koko tekstin yhteen putkeen kirjoittajan kappalejaosta piittaamatta, se rikkoo koko tekstin idean ja juonen. Tarkkuutta siis toivotaan, vaikka kyse onkin vain harrastelija-antologiasta.

Kiitos tarkkuuskommentista. Mielestäni emme ole ahtaneet kirjoituksia yhteen pötköön, pitkiin pötköihin, päinvastoin, olemme saattaneet jakaa pitkiä pötköjä kappaleisiin. Mutta olemme pyrkineet yhtenäistämään kappalejaon merkintää, se on useimmiten merkitty sisennyksellä. Jos kirjoittaja tarkoittaa sitä, että välit on poistettu, niin on saattanut tapahtua. Erityisesti taittaja pyrkii yleensä yhtenäisen kirjan vaikutelmaan. Ritva S. raadin pj